【归雁原文及翻译】《归雁》是唐代诗人杜甫的一首诗,表达了诗人对故乡的思念和对人生漂泊的感慨。全诗语言简练,情感真挚,是杜甫抒情诗中的佳作。
一、
《归雁》通过描绘大雁南飞的情景,寄托了诗人对故乡的深切怀念和对人生无常的感叹。诗中“乡书何处达?归雁洛阳边”一句,更是成为后世传诵的经典名句,体现了诗人对家书传递的渴望与无奈。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 闻道洛阳近,归雁几时还? | 听说洛阳不远,大雁什么时候才能回来? |
| 乡书何处达?归雁洛阳边。 | 家乡的书信要寄往哪里呢?就托付给那飞向洛阳的大雁吧。 |
三、创作背景与赏析
杜甫在安史之乱后,流落异乡,生活困顿,心中充满了对家乡的思念。《归雁》正是在这种背景下写成的。诗人借“归雁”这一意象,表达自己无法回到故乡的无奈与哀愁。
诗中虽只寥寥数句,却意境深远,情感真挚。通过归雁的象征意义,诗人不仅表达了对亲人的牵挂,也透露出对人生漂泊不定的深刻感悟。
四、结语
《归雁》虽然篇幅短小,但语言凝练,情感深沉,是杜甫诗歌中极具代表性的作品之一。它不仅展现了诗人高超的艺术造诣,也反映了他内心深处对家国情怀的执着追求。
如需进一步探讨《归雁》的文学价值或与其他作品的比较,欢迎继续提问。


