【花荫露原文及翻译】《花荫露》是一篇具有古典韵味的短文,语言优美,意境深远。文章通过描绘自然景物与人物情感的交融,展现了作者对美好生活的向往与对自然的热爱。以下是对《花荫露》原文的整理及对应的翻译。
一、
《花荫露》以细腻的笔触描写了一个春日午后,主人公在花树下小憩的情景。文中通过“花荫”、“露水”等意象,营造出一种静谧、清新的氛围,同时流露出淡淡的忧思与对时光流逝的感慨。全文虽短,但情感丰富,意境深远,体现了作者对自然与人生的深刻思考。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
花荫露,春日也。 | “花荫露”是春天的一个景象。 |
花影婆娑,微风拂面。 | 花朵的影子摇曳不定,微风吹来,令人感到舒适。 |
露珠未干,沾衣欲湿。 | 露水尚未蒸发,轻轻落在衣服上,仿佛要打湿。 |
闲坐花阴下,心随云去。 | 悠闲地坐在花荫下,心情随着浮云飘远。 |
一时清寂,万籁无声。 | 一时之间显得格外安静,万物都失去了声音。 |
忽闻鸟语声,惊梦不觉。 | 忽然听到鸟儿的鸣叫,让人从梦中醒来,恍然不知。 |
回首花依旧,人已非昨。 | 回头看那花,依然如故,而人却已不是从前的自己。 |
三、总结
《花荫露》以其简洁的语言和深邃的意境,表达了作者对自然美景的欣赏以及对人生无常的感悟。通过花荫、露水、鸟语等自然元素,文章营造出一种宁静而略带惆怅的氛围,使人感受到时光流转中的淡淡哀愁。这种情感表达方式,使得文章不仅富有画面感,更具有哲理性,值得细细品味。
如需进一步探讨该作品的文学价值或写作手法,可继续深入分析。