【俄而雪骤的俄而是什么意思俄而雪骤原文介绍】一、
“俄而雪骤”出自《世说新语·言语》篇,是古代文言文中一个典型的描写天气变化的句子。其中,“俄而”是一个常见的文言虚词,表示“不久、忽然”的意思;“雪骤”则是指“雪下得急促”。整句话的意思是:“不久,雪下得很大”。
这句话在文学作品中常用于描绘自然景象的变化,同时也体现了古人对自然现象的细腻观察与语言表达能力。为了帮助读者更好地理解其含义和背景,以下将通过表格形式对相关内容进行归纳整理。
二、表格展示
项目 | 内容 |
出处 | 《世说新语·言语》 |
原文 | 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。” |
“俄而”解释 | 表示“不久、忽然”,引出时间上的突然变化 |
“雪骤”解释 | “雪”指下雪,“骤”意为“迅速、急促”,合起来表示“雪下得很快” |
整体含义 | 不久之后,雪下得非常大 |
使用场景 | 多用于描写天气突变或自然景象的瞬间变化 |
文学价值 | 展现了古人的语言艺术与对自然的审美情趣 |
常见引用 | 常被用于诗词、散文中表现环境变化或情感起伏 |
三、补充说明
“俄而雪骤”虽短,但语言凝练,富有画面感。它不仅描述了自然现象的变化,也暗示了人物情绪的转变。例如,在《世说新语》中,谢安与家人讨论雪景,展现了魏晋时期士人雅集的风貌。
此外,该句还启发了后世诗人对雪景的描写,如唐代诗人岑参的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,便与这种意境有异曲同工之妙。
四、结语
“俄而雪骤”虽为一句简单的文言短语,却蕴含丰富的文化内涵与文学美感。通过对“俄而”和“雪骤”的解析,我们不仅能更深入地理解古文的语言特点,也能感受到古人对自然和生活的独特感悟。