东施效颦的原文及译文 东施效颦的文言文及翻译
2024-06-29 05:36:17
•
来源:
导读 大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题东施效颦的原文及译文,东施效颦的文言文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 原...
大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题东施效颦的原文及译文,东施效颦的文言文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
原文:
西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。——选自《庄子·天运》
注释:
①西施:越国的美女 。
②病心:心口痛。
③颦:皱眉头。
④里:乡里。
⑤去:躲开,避开。
⑥挈:带领 。
⑦颦美:皱着眉头美。
翻译:
西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的`一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!