首页 >> 学识问答 >

陶潜颖脱不羁文言文阅读理解答案 《陶潜颖脱不羁》文言文翻译

2024-06-22 03:43:21

问题描述:

陶潜颖脱不羁文言文阅读理解答案 《陶潜颖脱不羁》文言文翻译,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2024-06-22 03:43:21

大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题陶潜颖脱不羁文言文阅读理解答案,《陶潜颖脱不羁》文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

  【原文】

  陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》曰:“环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。”其自序如此,时人谓之实录。其亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。每一醉,则大适 融然 。未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会。则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”

  【注释】

  1羁:拘束,束缚。

  2环堵:四壁。多用以形容居室简陋。

  3晏如:安然自若的.样子。

  4辍:停止,停下。

  5畜:同“蓄”,储蓄。

  6弦徽:琴弦与琴徽,琴徽即琴弦音位的标志。

  7适:满足。

  8融然:和悦快乐的样子。

  9尝:曾经

  10蔽:遮挡

  11此:这样

  12解:理解

  13具:具备

  【翻译】

  陶潜,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。被乡邻所看重。曾写《五柳先生传》,在里面说:“简陋的居室里空空荡荡,不能遮阳挡风,旧衣衫穿破了,盛饭的容器屡次空着,是安然自若的样子。”他自己这么说,当时的人也这样说。他的亲戚朋友有时带着酒菜来,陶渊明一点也不推辞。每当喝醉的时候,就舒舒服服地睡觉 。从没有高兴或生气的样子,只是见酒就喝,如果没酒,也可以不停地吟诵。他不懂音乐,却有一张素琴,弦也不调音。每当朋友们来喝酒,就弹琴唱歌,说:“只要能领会琴中的乐趣,为什么非要有琴的声音呢!”

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章