东南教育网您的位置:首页 >要闻 >

芳容至孝注释(芳容至孝)

导读 大家好,小鑫来为大家解答以上的问题。芳容至孝注释,芳容至孝这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、唐·柳宗元《芳容至孝》白话

大家好,小鑫来为大家解答以上的问题。芳容至孝注释,芳容至孝这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、唐·柳宗元《芳容至孝》白话释义:姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。

2、他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时在归州的官吏住处客死他乡。

3、芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容叹息说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子,让我在九泉之下可以闭眼。

4、”芳容哭泣着记住它,从此开始有背(父亲)遗骨回来安葬的念头。

5、芳容认为自己快成人了,可以跋山涉水克服困难艰险了,于是自勉道:“天下怎能有没有父亲的人!”于是在家族的宗庙里烧香说:“这次出去没有找到父亲的遗骨,就发誓再也不回来。

6、”自从出了都城,芳容每天无论天气如何都会赶路。

7、时冷时热,时饥时饱。

8、到旅店投宿时,头晕目眩,浑身热得像着火一样。

9、第二天就病得起不来床了。

10、旅店主人看到芳容患病的样子,害怕不敢让他留宿,想要把他搬运安放到附近的庙中。

11、芳容于是说:“我的病虽然严重,但我神志清醒,用药治疗,马上就可以痊愈。

12、何况我有重要的事没有完成,替我召见 里正,当面把原因告诉他。

13、”不久里正来了,听到他的讲述后被感动,请来医生(为他治疗)。

14、直到六月初才能走路。

15、(芳容)穿着麻鞋短衣,每天走三四十里路。

16、有时遇到风雨突来,经常冒雨赶夜路到天亮。

17、有时赤脚走在山间小路上,脚跟裂开,血止不住地流。

18、(芳容)终于到达归州,依靠长年打杂的人指点,找到父亲的遗骨。

19、芳容背骨登船,半个多月竟达里门。

20、埋葬父亲在祖坟旁边,能报祖父祖母遗嘱在地下。

21、原文:周孝子名芳容,华亭人。

22、其父文荣,弱冠游楚,楚中移文至华庭,客死归州官舍矣。

23、芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有负骨归葬之念。

24、芳容自顾年已及壮,可跋涉险阻,乃自天下岂有无父之人哉!”乃焚香告家庙曰:“此去不负骨,誓不归矣。

25、”自出都后,芳容日行风霜雨露中,寒燠失度,饥饱无时。

26、投止旅店,头晕目眩,遍身焦灼如火。

27、次日,病不能起。

28、主人见芳容病状,惧不敢留,欲徙置邻庙。

29、芳容乃曰:“吾病虽剧,心实了然,药之可以即愈。

30、且吾有大事未了,为吾招里正(里正:古代地方官吏名),当告以故。

31、”未几里正至,闻言色动,邀医至。

32、直至六月初始能步履。

33、麻鞋短服,日行三四十里。

34、或风雨骤至,往往淋漓达旦。

35、或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。

36、终至归州,赖老役指迷,获父骸。

37、芳容负骨登舟,半月余竟达里门。

38、葬父于祖墓旁,得报祖父母遗命于地下。

39、扩展资料写作背景:柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。

40、柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

41、柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。

42、骈文有近百篇,散文论说理性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

43、游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

44、805年(永贞元年)4月,宦官俱文珍、刘光琦、薛盈珍等立广陵郡王李淳为太子,改名李纯。

45、5月,王叔文被削翰林学士一职。

46、7月,宦官,大臣请太子监国。

47、同月,王叔文因母丧回家守丧。

48、八月五日,顺宗被迫禅让帝位给太子李纯,史称“永贞内禅”。

49、李纯即位,即宪宗。

50、宪宗一即位就打击以王叔文和王伾为首的政治集团。

51、8月6日,贬王叔文为渝州司户,王伾为开州司马,王伾到任不久后病死,王叔文不久也被赐死。

52、永贞革新宣告失败,前后共180多天。

53、永贞革新失败后,9月,柳宗元被贬为邵州刺史,11月,在赴任途中,柳宗元被加贬为永州司马。

54、 (王叔文政治集团的其他人也被贬为远州的司马,后称“二王八司马”。

55、)到职后的柳宗元暂居在龙兴寺。

56、经过半年,柳宗元的母亲因病去世。

57、815年,柳宗元离开永州,生活在永州的10年中,柳宗元在哲学、政治、历史、文学等方面进行钻研,并游历永州山水,结交当地士子和闲人,他写下《永州八记》(《柳河东全集》的540多篇诗文中有317篇创作于永州)。

58、815年(元和十年)1月, 柳宗元接到诏书,要他立即回京。

59、2月,经过一个多月的跋涉,柳宗元回到了长安。

60、在长安,柳宗元没有受到重用,由于武元衡等人的仇视,不同意重新启用。

61、3月14日,柳宗元被改贬为柳州刺史。

62、3月底,柳宗元从长安出发,赴柳州,六月二七日抵达。

63、唐·柳宗元《芳容至孝》白话释义:姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。

64、他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时在归州的官吏住处客死他乡。

65、芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容叹息说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子,让我在九泉之下可以闭眼。

66、”芳容哭泣着记住它,从此开始有背(父亲)遗骨回来安葬的念头。

67、芳容认为自己快成人了,可以跋山涉水克服困难艰险了,于是自勉道:“天下怎能有没有父亲的人!”于是在家族的宗庙里烧香说:“这次出去没有找到父亲的遗骨,就发誓再也不回来。

68、”自从出了都城,芳容每天无论天气如何都会赶路。

69、时冷时热,时饥时饱。

70、到旅店投宿时,头晕目眩,浑身热得像着火一样。

71、第二天就病得起不来床了。

72、旅店主人看到芳容患病的样子,害怕不敢让他留宿,想要把他搬运安放到附近的庙中。

73、芳容于是说:“我的病虽然严重,但我神志清醒,用药治疗,马上就可以痊愈。

74、何况我有重要的事没有完成,替我召见 里正,当面把原因告诉他。

75、”不久里正来了,听到他的讲述后被感动,请来医生(为他治疗)。

76、直到六月初才能走路。

77、(芳容)穿着麻鞋短衣,每天走三四十里路。

78、有时遇到风雨突来,经常冒雨赶夜路到天亮。

79、有时赤脚走在山间小路上,脚跟裂开,血止不住地流。

80、(芳容)终于到达归州,依靠长年打杂的人指点,找到父亲的遗骨。

81、芳容背骨登船,半个多月竟达里门。

82、埋葬父亲在祖坟旁边,能报祖父祖母遗嘱在地下。

83、原文:周孝子名芳容,华亭人。

84、其父文荣,弱冠游楚,楚中移文至华庭,客死归州官舍矣。

85、芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有负骨归葬之念。

86、芳容自顾年已及壮,可跋涉险阻,乃自天下岂有无父之人哉!”乃焚香告家庙曰:“此去不负骨,誓不归矣。

87、”自出都后,芳容日行风霜雨露中,寒燠失度,饥饱无时。

88、投止旅店,头晕目眩,遍身焦灼如火。

89、次日,病不能起。

90、主人见芳容病状,惧不敢留,欲徙置邻庙。

91、芳容乃曰:“吾病虽剧,心实了然,药之可以即愈。

92、且吾有大事未了,为吾招里正(里正:古代地方官吏名),当告以故。

93、”未几里正至,闻言色动,邀医至。

94、直至六月初始能步履。

95、麻鞋短服,日行三四十里。

96、或风雨骤至,往往淋漓达旦。

97、或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。

98、终至归州,赖老役指迷,获父骸。

99、芳容负骨登舟,半月余竟达里门。

100、葬父于祖墓旁,得报祖父母遗命于地下。

101、写作背景:柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。

102、柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

103、柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。

104、骈文有近百篇,散文论说理性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

105、游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

106、805年(永贞元年)4月,宦官俱文珍、刘光琦、薛盈珍等立广陵郡王李淳为太子,改名李纯。

107、5月,王叔文被削翰林学士一职。

108、7月,宦官,大臣请太子监国。

109、同月,王叔文因母丧回家守丧。

110、八月五日,顺宗被迫禅让帝位给太子李纯,史称“永贞内禅”。

111、李纯即位,即宪宗。

112、宪宗一即位就打击以王叔文和王伾为首的政治集团。

113、8月6日,贬王叔文为渝州司户,王伾为开州司马,王伾到任不久后病死,王叔文不久也被赐死。

114、永贞革新宣告失败,前后共180多天。

115、永贞革新失败后,9月,柳宗元被贬为邵州刺史,11月,在赴任途中,柳宗元被加贬为永州司马。

116、 (王叔文政治集团的其他人也被贬为远州的司马,后称“二王八司马”。

117、)到职后的柳宗元暂居在龙兴寺。

118、经过半年,柳宗元的母亲因病去世。

119、815年,柳宗元离开永州,生活在永州的10年中,柳宗元在哲学、政治、历史、文学等方面进行钻研,并游历永州山水,结交当地士子和闲人,他写下《永州八记》(《柳河东全集》的540多篇诗文中有317篇创作于永州)。

120、815年(元和十年)1月, 柳宗元接到诏书,要他立即回京。

121、2月,经过一个多月的跋涉,柳宗元回到了长安。

122、在长安,柳宗元没有受到重用,由于武元衡等人的仇视,不同意重新启用。

123、3月14日,柳宗元被改贬为柳州刺史。

124、3月底,柳宗元从长安出发,赴柳州,六月二七日抵达。

125、唐·柳宗元《芳容至孝》白话释义:姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。

126、他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时在归州的官吏住处客死他乡。

127、芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容叹息说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子,让我在九泉之下可以闭眼。

128、”芳容哭泣着记住它,从此开始有背(父亲)遗骨回来安葬的念头。

129、芳容认为自己快成人了,可以跋山涉水克服困难艰险了,于是自勉道:“天下怎能有没有父亲的人!”于是在家族的宗庙里烧香说:“这次出去没有找到父亲的遗骨,就发誓再也不回来。

130、”自从出了都城,芳容每天无论天气如何都会赶路。

131、时冷时热,时饥时饱。

132、到旅店投宿时,头晕目眩,浑身热得像着火一样。

133、第二天就病得起不来床了。

134、旅店主人看到芳容患病的样子,害怕不敢让他留宿,想要把他搬运安放到附近的庙中。

135、芳容于是说:“我的病虽然严重,但我神志清醒,用药治疗,马上就可以痊愈。

136、何况我有重要的事没有完成,替我召见 里正,当面把原因告诉他。

137、”不久里正来了,听到他的讲述后被感动,请来医生(为他治疗)。

138、直到六月初才能走路。

139、(芳容)穿着麻鞋短衣,每天走三四十里路。

140、有时遇到风雨突来,经常冒雨赶夜路到天亮。

141、有时赤脚走在山间小路上,脚跟裂开,血止不住地流。

142、(芳容)终于到达归州,依靠长年打杂的人指点,找到父亲的遗骨。

143、芳容背骨登船,半个多月竟达里门。

144、埋葬父亲在祖坟旁边,能报祖父祖母遗嘱在地下。

145、原文:周孝子名芳容,华亭人。

146、其父文荣,弱冠游楚,楚中移文至华庭,客死归州官舍矣。

147、芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有负骨归葬之念。

148、芳容自顾年已及壮,可跋涉险阻,乃自天下岂有无父之人哉!”乃焚香告家庙曰:“此去不负骨,誓不归矣。

149、”自出都后,芳容日行风霜雨露中,寒燠失度,饥饱无时。

150、投止旅店,头晕目眩,遍身焦灼如火。

151、次日,病不能起。

152、主人见芳容病状,惧不敢留,欲徙置邻庙。

153、芳容乃曰:“吾病虽剧,心实了然,药之可以即愈。

154、且吾有大事未了,为吾招里正(里正:古代地方官吏名),当告以故。

155、”未几里正至,闻言色动,邀医至。

156、直至六月初始能步履。

157、麻鞋短服,日行三四十里。

158、或风雨骤至,往往淋漓达旦。

159、或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。

160、终至归州,赖老役指迷,获父骸。

161、芳容负骨登舟,半月余竟达里门。

162、葬父于祖墓旁,得报祖父母遗命于地下。

163、扩展资料写作背景:柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。

164、柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

165、柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。

166、骈文有近百篇,散文论说理性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

167、游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

168、805年(永贞元年)4月,宦官俱文珍、刘光琦、薛盈珍等立广陵郡王李淳为太子,改名李纯。

169、5月,王叔文被削翰林学士一职。

170、7月,宦官,大臣请太子监国。

171、同月,王叔文因母丧回家守丧。

172、八月五日,顺宗被迫禅让帝位给太子李纯,史称“永贞内禅”。

173、李纯即位,即宪宗。

174、宪宗一即位就打击以王叔文和王伾为首的政治集团。

175、8月6日,贬王叔文为渝州司户,王伾为开州司马,王伾到任不久后病死,王叔文不久也被赐死。

176、永贞革新宣告失败,前后共180多天。

177、永贞革新失败后,9月,柳宗元被贬为邵州刺史,11月,在赴任途中,柳宗元被加贬为永州司马。

178、 (王叔文政治集团的其他人也被贬为远州的司马,后称“二王八司马”。

179、)到职后的柳宗元暂居在龙兴寺。

180、经过半年,柳宗元的母亲因病去世。

181、815年,柳宗元离开永州,生活在永州的10年中,柳宗元在哲学、政治、历史、文学等方面进行钻研,并游历永州山水,结交当地士子和闲人,他写下《永州八记》(《柳河东全集》的540多篇诗文中有317篇创作于永州)。

182、815年(元和十年)1月, 柳宗元接到诏书,要他立即回京。

183、2月,经过一个多月的跋涉,柳宗元回到了长安。

184、在长安,柳宗元没有受到重用,由于武元衡等人的仇视,不同意重新启用。

185、3月14日,柳宗元被改贬为柳州刺史。

186、3月底,柳宗元从长安出发,赴柳州,六月二七日抵达。

187、编辑于 2019-05-25TA的回答是否帮助到你了?能够帮助到你是知道答主们最快乐的事啦!有帮助,为TA点赞无帮助,看其他答案查看全部2个回答零售-教辅书籍_【正版授权】值得一看的教辅相关信息推荐各类书籍正品爆款1折起!秒杀活动天天有书刊超低价格嗨到爽!新人下载领专属特惠!lp.pinduoduo.com广告 1条评论热心网友赞。

188、???— 你看完啦,以下内容更有趣 —芳容至孝的翻译姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。

189、他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时客死他乡在归州的官吏住处。

190、 芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子, 让我在九泉之下可以闭眼。

191、”芳容哭泣着立下志愿,从此开始有背(父亲)遗骨回来安葬的念头。

192、 芳容认为自己的年纪快成人了,可以跋山涉水克服困难艰险了,于是自告奋勇说:“天下怎能有没有父 亲的人!”于是在家族的宗庙里烧香说:“这次出去没有找到父亲的遗骨,就发誓再也不回来。

193、” 自从出了都城,芳容每天无论天气如何都会赶路。

194、时冷时热,时饥时饱。

195、到旅店投宿时,头晕目眩, 浑身热得像火一样。

196、第二天就病得起不来床了。

197、旅店主人看到芳容患病的样子,害怕不敢让他留宿, 想要把他搬运安放到附近的庙中。

198、芳容于是说:“我的病虽然严重,但我神志清醒,用药治疗, 就可以痊愈。

199、何况我有重要的事没有完成,(请您)为我叫来里正,(我要)把原因告诉他。

200、” 不久里正来了,听到他的讲述后被感动,请来医生(为他治疗)。

201、直到六月初才能走路。

202、 (芳容)穿着麻鞋短衣,每天走三四十里路。

203、优势遇到风雨突来,经常冒雨赶夜路到天亮。

204、 有事赤脚走在山间小路上,脚跟裂开,血止不住地流。

205、(芳容)终于到达归州, 依靠长年打杂的人指点,找到父亲的遗骨。

206、芳容背着(父亲的)遗骨上船(回家), 半个多月终于到达里门,把父亲按葬在祖墓旁,回复去世的祖父母的遗命。

207、3赞·1,814浏览求芳容至孝的翻译原文:   周孝子名芳容,华亭人。

208、其父文荣,游楚客死归州官舍矣。

209、芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有负骨归葬之念。

210、芳容自顾年已及壮,可跋涉险阻,乃自奋曰:“天下岂有无父之人哉!”乃焚香告家庙曰:“此去不负骨,誓不归矣。

211、”   自出都后,芳容日行风霜雨露中,寒燠(燠:读yù,热)失度,饥饱无时。

212、投止旅店,头晕目眩,遍身焦灼如火。

213、次日,病不能起。

214、主人见芳容病状,惧不敢留,欲徙置邻庙。

215、芳容乃曰:“吾病虽剧,心实了然,药之可以即愈。

216、且吾有大事未了,为吾招里正(里正:古代地方官吏名),当告以故。

217、”未几里正至,闻言色动,邀医至。

218、直至六月初始能步履。

219、麻鞋短服,日行三四十里。

220、或风雨骤至,往往淋漓达旦。

221、或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。

222、终至归州,赖老役指迷,获父骸。

223、   芳容负骨登舟,半月余竟达里门。

224、葬父于祖墓旁,得报祖父母遗命于地下。

225、 句子翻译:   1.安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!   你怎样才能成为寻找父亲的孝子,让我在九泉之下也可以瞑目呢 !   2.此去不父骨,誓不归矣。

226、   这次出行如果不能带回父亲的尸骨,我发誓不会回来。

227、   3.或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。

228、   有时光脚走在山间小路上,脚跟的皮肤都龟裂了,流血不停(不止)。

229、   4.芳容负骨登舟,半月余竟达里门。

230、   芳容背着(父亲的)尸骨登上船,半个多月之后终于到家。

231、   5.天下岂有无父之人哉!   天下哪里(难道)有没有父亲的人呢(吗)!   6.为吾招里正,当告以故。

232、   替我叫来(招呼)里正,(我)到时候(或:当面)把原因告诉他 中文译文   姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。

233、他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时在归州的官吏住处客死他乡。

234、芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容叹息说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子,让我在九泉之下可以闭眼。

235、”芳容哭泣着立下志愿,从此开始有背(父亲)遗骨回来安葬的念头。

236、芳容认为自己快成人了,可以跋山涉水克服困难艰险了,于是自勉道:“天下怎能有没有父亲的人!”于是在家族的宗庙里烧香说:“这次出去没有找到父亲的遗骨,就发誓再也不回来。

237、”自从出了都城,芳容每天无论天气如何都会赶路。

238、时冷时热,时饥时饱。

239、到旅店投宿时,头晕目眩,浑身热得像着火一样。

240、第二天就病得起不来床了。

241、旅店主人看到芳容患病的样子,害怕不敢让他留宿,想要把他搬运安放到附近的庙中。

242、芳容于是说:“我的病虽然严重,但我神志清醒,用药治疗,马上就可以痊愈。

243、何况我有重要的事没有完成,(请您)为我叫来里正,(我要)把事情告诉他。

244、”不久里正来了,听到他的讲述后被感动,请来医生(为他治疗)。

245、直到六月初才能走路。

246、(芳容)穿着麻鞋短衣,每天走三四十里路。

247、有时遇到风雨突来,经常冒雨赶夜路到天亮。

248、有时赤脚走在山间小路上,脚跟裂开,血止不住地流。

249、(芳容)终于到达归州,依靠长年打杂的人指点,找到父亲的遗骨。

250、芳容背着(父亲的)遗骨上船(回家),半个多月终于到达里门,把父亲安葬在祖墓旁,回复九泉之下的祖父母的遗命。

251、 Looks to filial piety 例题   (1)芳容泣而志之 (2)药之可以即愈   (3)且吾有大事未了 (4)闻言色动   (5)或赤脚行山蹊中   解释“志”“药”“了”“色”“蹊”   1.志:记住 2.药:服药   3.未:完成 4.色:神色,脸色   5.蹊:小路   下列句中的“于”与“葬父于祖墓旁”中的“于”的意义和用法相同的一项是(C)   A告之于帝   B贤于才人远矣   C苍鹰击于殿上   D万钟于我何加焉 )(1)(1分)天下哪里(难道)有没有父亲的人呢(吗)?(得分点:岂) (2) (2分)替我叫来(招呼)里正,(我)到时候(或:当面)把原因告诉他(得分点:为:当告以故句式)(句子翻译基本通顺,看得分点)   为吾招里正,当告以故.   替我叫来(招呼)里正,(我)到时候(或:当面)把原因告诉他.   全诗表现了芳容那些美好的品格?   有孝心,知道感恩,有毅力,意志坚强,一诺千金.35赞·2,078浏览芳容至孝翻译周孝子名芳容,华亭人。

252、其父文荣,游楚客死归州官舍矣。

253、芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有负骨归葬之念。

254、芳容自顾年已及壮,可跋涉险阻,乃自奋曰:“天下岂有无父之人哉!”乃焚香告家庙曰:“此去不父骨,誓不归矣。

255、” 自出都后,芳容日行风霜雨露中,寒燠(燠:读yù,热)失度,饥饱无时。

256、投止旅店,头晕目眩,遍身焦灼如火。

257、次日,病不能起。

258、主人见芳容病状,惧不敢留,欲徙置邻庙。

259、芳容乃曰:“吾病虽剧,心实了然,药之可以即愈。

260、且吾有大事未了,为吾招里正(里正:古代地方官吏名),当告以故。

261、”未几里正至,闻言色动,邀医至。

262、直至六月初始能步履。

263、麻鞋短服,日行三四十里。

264、或风雨骤至,往往淋漓达旦。

265、或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。

266、终至归州,赖老役指迷,获父骸。

267、 芳容负骨登舟,半月余竟达里门。

268、葬父于祖墓旁,得报祖父母遗命于地下。

269、9赞·1,957浏览芳容至孝第一项你没有加点啊,所以没法回答你了。

270、 第二题的话,C是对的。

271、 第三题的话,翻译如下,为他找来当地的官吏,他就会将原因告知。

272、 第四题:有孝心,知道感恩,有毅力,意志坚强,一诺千金.29赞·1,327浏览芳容至孝的介绍芳容背着(父亲的)遗骨上船(回家),半个多月终于到达里门,把父亲安葬在祖墓旁,回复九泉之下的祖父母的遗命。

273、20浏览2016-05-14一对一成人英语班,要花多少钱?算一算?值得一看的英语相关信息推荐学英语,一对一才是效果好,名师亲授,在线学英语,成人英语班在线学英语,足不出户,就能轻松学好英语,选择在线学习,节省时间和金钱,满意后付款,m.jenglishj.com广告 51talk怎么样,口语好,学习棒,随时学,0元试听!值得一看的51talk相关信息推荐51talk怎么样,美国上市公司,外教1对1在线教学,短时高频,趣味课堂,低至40元/课起!「51Talk」高效提升英语学习效果!立即注册,即享288元试听课!wap.51talk.com广告 “男凹女凸、不寡就孤”,究竟是啥意思呢?这句话是指男女双方的性格,要是女方的性格过于强势,长久下去男方也会吃不消的,而男方性格过于软弱,在自15条回答·1,269人在看俗语“水至清则无鱼”,居然还有下半句,究竟说了什么?下半句是“人至察则无徒”。

274、这句话是充满着教育意义的,意思就是说一个人不能太严格,如果太严格,那么他将5条回答·121人在看杨紫所出演的角色大多都是同一种类型,她有可能转型吗?杨紫经常扮演同样的类型?事实并非如此。

275、从去年的《香蜜沉沉烬如霜》的爆红到今年的《亲爱的,热5条回答·123人在看一年逆行好几个月的水星,居然还有脸来见我们!平时我们经常听到“我又水逆了”,事情不顺利,都怪水星逆行嘛!宽宏大量的水星默默的替你们背锅。

276、 这次,水星依然默默的干了件大事儿。

277、也就是在今天,将发生“水星西大距”。

278、 西大距的时间为18时17分237人在看姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。

279、他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时客死他乡在归州的官吏住处。

280、 芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子, 让我在九泉之下可以闭眼。

281、”芳容哭泣着立下志愿,从此开始有背(父亲)遗骨回来安葬的念头。

282、 芳容认为自己的年纪快成人了,可以跋山涉水克服困难艰险了,于是自告奋勇说:“天下怎能有没有父 亲的人!”于是在家族的宗庙里烧香说:“这次出去没有找到父亲的遗骨,就发誓再也不回来。

283、” 自从出了都城,芳容每天无论天气如何都会赶路。

284、时冷时热,时饥时饱。

285、到旅店投宿时,头晕目眩, 浑身热得像火一样。

286、第二天就病得起不来床了。

287、旅店主人看到芳容患病的样子,害怕不敢让他留宿, 想要把他搬运安放到附近的庙中。

288、芳容于是说:“我的病虽然严重,但我神志清醒,用药治疗, 就可以痊愈。

289、何况我有重要的事没有完成,(请您)为我叫来里正,(我要)把原因告诉他。

290、” 不久里正来了,听到他的讲述后被感动,请来医生(为他治疗)。

291、直到六月初才能走路。

292、 (芳容)穿着麻鞋短衣,每天走三四十里路。

293、优势遇到风雨突来,经常冒雨赶夜路到天亮。

294、 有事赤脚走在山间小路上,脚跟裂开,血止不住地流。

295、(芳容)终于到达归州, 依靠长年打杂的人指点,找到父亲的遗骨。

296、芳容背着(父亲的)遗骨上船(回家), 半个多月终于到达里门,把父亲按葬在祖墓旁,回复去世的祖父母的遗命。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!